个人信息 姓名: *** 性别: 女 出生年月: 1988 年 6 月 25 日 专业: 韩国语 民族: 汉 e-mail : amaz****@*******.*** 籍贯: 山东省 学历: 本科 手机: 15011****** 在校职务: 调研部部长、学习委员、编辑部副部长 留学经历: 2008 年作为交换学生赴韩国留学一年 求职意向: 韩语翻译 主修课程: 韩国语、韩中 / 中韩翻译、英语、计算机 资格证书 韩国语能力考试 topik 6 级 大学英语水平测试 6 级 国家计算机能力考试 2 级 普通话能力考试 1 级 获奖情况 2007 年 9 月 获得国家励志奖学金、学校奖学金 2007 年 6 月 被评为学校“优秀团员” 2007 年 12 月 被评为“优秀学生干部” 2008 年 3 月 被评为“心理健康教育优秀工作者” 实践经验 2009.8.2 —— 8.9 中日韩友好城市大会志愿者 翻译 2008.12 —— 2009.9 笨笨熊影视中心 韩语翻译 2008.9 —— 2008.11 韩国三星公司昌源分公司 翻译 2008.4 —— 2008.7 韩国昌源 homeplus 职员 2006.9 —— 2008.3 季刊《华外学子》编辑部 副主编、编辑 爱好特长 爱好读书、主持、组织活动、写作及翻译。有 1 年半以上翻译经验,熟练操作 excel , powerpoint 等常用计算机软件。有丰富大型活动组织经验。有 2 年以上编辑、排版经验,并多次在韩国语刊物上发表文章。 自我评价 有积极乐观的生活态度,认真踏实的工作态度。性格开朗,交际广泛,积极热情,乐于帮助他人,喜欢团体协作。乐于挑战,并享受努力工作的过程。做事有灵活性,细致认真,注重细节。为人正直、能吃苦耐劳、有极强的责任心和集体荣誉感。 기본사항 이름 왕영걸 생년월일 1988 년 6 월 25 일 한자 *** 주민등록번호 37078************* 민족 한 ( 漢 ) e-mail amaz****@*******.*** 성별 여 연락처 13843****** 학력 대학과정 2006.9-2010,6 길림화교외국어대학교 ( 학사 ) 해외연수 2008.3-2009.3 한국창신대학교 ( 교환학생 ) 자격면허 2009 년 6 월 한국어능력시험 (6 급 ) 2009 년 9 월 대학영어시험 cet(6 급 ) 2007 년 9 월 국가컴퓨터시험 access(2 급 ) 2009 년 7 월 중국어표준어시험 (1 급 ) 수상경험 2007 년 9 월 국가 “ 력지 ” 장학금 1 등상 수상 / 학교장학금 2 등상 수상 2007 년 6 월 학교 “ 덕 · 지 · 체 삼호학생 ” 으로 선정 2007 년 12 월 “ 우수 학생회 간부 ” 로 선정 2008 년 3 월 “ 심리건강교육 우수자 ” 로 선정 2009 년 8 월 중일한우호도시대회 “ 우수자원봉사자 ” 로 선정 2006 년 11 월 한국어말하기대회 2 등상 수상 사회실천 2009 . 8 .2 — 8.9 중일한우호도시대회 자원봉사자 통역 2008.12 — 2009.9 “ 벤벤곰 ” 영상센터 통역 2008.9 — 2008.11 한국삼성전자 창원지사 통역 2008.4 — 2008.7 한국창원 homeplus 안내원 2006.9 — 2008.3 < 화외학자 > 편집부 차장 위에 기재한 사항은 사실과 틀림이 없습니다 . 자 기 소 개 서 왕영걸 저는 1988 년 6 월에 중국 산동성에서 태어났습니다 . 저는 아주 화목하고 행복한 가정에서 외동딸로 자라왔습니다 . 저의 아버지는 교장선생님이시고 어머님은 선생님이십니다 . 현명하신 부모님은 저를 염격하게 교육하시는 동시에 저에게 자유로운 성장 환경을 제공해 주셨습니다 . 저는 외향적인 성격을 가지고 있고 유통성이 있는 사람입니다 . 이런 성격 덕분에 저는 친한 친구가 많으며 , 처음 만난 사람과도 쉽게 친해지는 편입니다 . 사람들과 어울릴 때는 활발한 성격이지만 일을 할 때는 또 조용하고 차분하게 잘 해냅니다 . 또 항상 긍정적으로 생각하고 다른 사람을 돕기를 즐깁니다 . 저의 좌우명은 정직과 성실입니다 . 세상은 혼자 사는 곳이 아니고 , 함께 살아가는 세상에서 가장 중요한 것이 개개인의 정직과 성실이라고 생각하기 때문입니다 . 그리고 저는 어떤 행동을 할 때마다 유교의 기본 덕목인 인 , 의 , 충 , 효 , 지 , 신 등을 그 바탕에 담으려고 노력하는 편입니다 . 유교의 발원지인 산동성에서 자랐기 때문에 저의 성격에 유교 문화 사상이 배어 있는 것 같습니다 . 저는 책을 읽는 것을 좋아합니다 . 부모님의 영향으로 저는 어렸을 때부터 동서고금의 책을 많이 읽었습니다 . 운동하는 것 , 여행 다니는 것 , 사물을 관찰하는 것 , 깊게 생각하는 것 , 이런 것들도 제가 좋아하는 일들입니다 . 저는 대학교에서 한국어를 전공했습니다 . 열심히 공부해서 좋은 성적이 얻었고 , 국가 “ 력지 ” 장학금과 학교 장학금도 받았습니다 . 한국어능력시험 6 급 , 대학생 영어능력시험 6 급을 통과했습니다 . 중국어 표준말시험 1 급과 국가 컴퓨터 능력시험이 2 급을 취득했습니다 . 저는 대학교 재학 중 반년 동안 비서부와 대외교류부에 다녔고 , 조사연구부의 부장으로서 1 년 동안 학생회에서 일했습니다 . 학교의 다양한 행사와 활동을 주최하면서 고생을 좀 하기는 했지만 , 즐거운 일도 많았던 좋은 경험이었습니다 . 또 저는 1 년 반 동안 통역으로 일을 한 적이 있고 , 편집부에서 2 년 동안 잡지를 편집하기도 했습니다 . 저는 교환학생으로 한국에 가서 1 년 동안 공부했습니다 . 한국에 있었던 생활은 저에게 아주 소중한 시절었습니다 . 저는 한국 사람들과 교류하면서 한국어 실력을 많이 인상시켰을 뿐만 아니라 한국에 관한 것을 많이 알게 되었습니다 . 또한 저는 한국 삼성전자 화사에서 통역 일을 한 것은 저의 업무 능력과 통역 실력을 대폭적으로 인상했습니다 . 저는 일을 하면 아주 즐겁게 하는 사람입니다 . 적극적으로 자신의 노력을 기울이고 과정을 즐기는 것을 중요하게 생각합니다 . 결과만 보면서 일을 하는 것이 아니라 노력하다 보면 항상 좋은 결과가 나옵니다 . 또 저는 항상 생각하면서 일하고 , 좋은 것을 받아들이고 , 잘못된 일을 반성하고 고칠 줄 아는 사람입니다 . 저는 입사하게 되면 선배들의 총고를 잘 받아들이고 자신의 능력을 인상하겠습니다 . 끊임없는 노력을 통하여 자신을 보완함으로써 회사를 위아여 더 많은 공헌을 해드리겠습니다 . 저를 꼭 뽑아주시기 바랍니다 . 2009 년 6 월 동창회 2 008 년 12 월 발표회
|